« 「使い捨てない」電池の盲点 | トップページ | 夕暮れ時の上海にて »

2009.03.19

旅行準備中

 明日から三連休。私は二泊三日で上海に行ってメイド喫茶巡りの予定なので、ただいま出発の準備をしていたところです。
 既に荷物は概ね整いました。あとは…今回はセントレアこと中部国際空港からの出発なので、そこまで行く交通手段(おそらく新幹線利用)の時刻を確認しておくくらいでしょうか。12時前に搭乗手続き開始なので、それほど早起きの必要はなさそうです。

 さて、私の勤め先には中国の方が何人か居るので、今夜は酒の席で、中国語の文章のチェックをお願いしてしまいました。予め「excite翻訳」サイトで翻訳文を得てメモしておき、それをネイティブチェックしてもらったというわけです。
 その文章とは…

「この写真を私のブログに掲載してもよいですか?」

「在我的博客里可以刊登这个照片吗?」(簡体字)
「在我的博客里可以刊登這個照片嗎?」(繁体字)

 excite翻訳では「在我的博客可以刊登…」だったのですが、「里」の字を入れた方が良いと言われました。
 ええ、この文章、海外のメイド喫茶やコスプレイベントなどに行く場合には、是非(現地語で)紙に書いて準備しておくべきだったな…と、先日の旅行の際に痛感してしまったのです。

 もし、今回の旅行でメイドさんとの記念写真を撮ることが出来て、しかも掲載許可までいただけたなら、このブログにて紹介してみたいと思っているところです。

| |

« 「使い捨てない」電池の盲点 | トップページ | 夕暮れ時の上海にて »

メイド・コスプレ店巡り2009」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 旅行準備中:

« 「使い捨てない」電池の盲点 | トップページ | 夕暮れ時の上海にて »